Riitta Suominen: Kapulakielen kymmenen kärjessä

Kustantaja: Klaava Media
Julkaisuvuosi: 2013
Sivumäärä: 86 s.

E
dellinen Kapulakielen kymmenen kärjessä –opas oli niin suosittu, että painoksen loputtua kirja varastettiin jopa Kuntaliiton kirjastosta. Moniko kielenhuollon opas on päässyt pitkäkyntisen iltalukemiseksi? Nyt oppaita riittää kaikille, sillä se julkaistaan myös sähköisenä kirjana.

Tällä laajennetulla oppaalla on kaksi tavoitetta. Ensinnäkin kaikkien kansalaisten elämää voidaan helpottaa kehittämällä asiateksteistä helposti ymmärrettäviä. Selväkielisyys säästää kaikkien aikaa ja vähentää väärinymmärryksiä. Tästä koostuu oppaan pääasiallinen sisältö. Oppaan toinen tavoite on innostaa keskustelemaan, suorastaan saivartelemaan kielen kysymyksistä pilke silmäkulmassa. Kieli on puuhamaa, jossa sattuu ja tapahtuu – niin omiin kuin muidenkin kömmähdyksiin voi suhtautua kepeän uteliaasti.

Kielipoliisina Facebook- ja Twitter-verkkopalveluissa tunnettu Riitta Suominen on kouluttanut sisällöntuottajia 1990-luvulta lähtien yliopiston täydennyskoulutuskeskuksissa ja useissa julkisen alan organisaatioissa. Hän on kirjoittanut useita viestintäoppaita. Kapulakielen kymmenen kärjessä -luettelo ei perustu tilastoihin, vaan Kielipoliisin omiin rikospaikkatutkimuksiin. Oppaassa esitetään raskauttavia todisteita huolimattomasta kielenkäytöstä niin virka- kuin talouselämässäkin, mutta kerrotaan myös selväkieliset ohjeet, joiden avulla lukija välttyy Kielipoliisin sakkolapulta.

Oma arvioni: Vaikka kielellä onkin hauska leikkiä, sitä ei kannata kuitenkaan tehdä ilman määrättyjen sääntöjen noudattamista – virallisissa yhteyksissä nyt ainakaan. Jokainen meistä haluaa varmasti säästyä kielirikesakoilta, joten suosittelen tätä kirjaa todella lämpimästi kaikille hyvästä kielestä kiinnostuneille, mutta aivan erityisesti kaikille niille, jotka kirjoittavat asiatekstejä työkseen. Tämän oivan opuksen lukemisen jälkeen näkee niin omat kuin toistenkin tekstit ikään kuin uusin silmin. Kirja opastaa lukijansa myös lukemattomien muiden oikeakielisyysoppaiden luokse.

No, toisaalta on niinkin, että jos vaikkapa kaikki mainostekstit olisi kirjoitettu aina täysin oikein, puuttuisi arjestamme monia naurunaiheita, vai mitä.