Maryse Condé: Crossing the Mangrove

Kustantaja: Anchor Books
Julkaisuvuosi: 1995
Ranskankielinen alkuteos: Traversèe de la mangrove (1985)
Kääntäjä: Richard Philcox
Sivumäärä: 210 s.



In this beautifully crafted, Rashomon-like novel, Maryse Conde has written a gripping story imbued with all the nuances and traditions of Caribbean culture. Francis Sancher -a handsome outsider, loved by some and reviled by others - is found dead, face down in the mud on a path outside Riviere au Sel, a small village in Guadeloupe.  None of the villagers are particularly surprised, since Sancher, a secretive and melancholy man, had often predicted an unnatural death for himself.  As the villagers come to pay their respects they each either in a speech to the mourners, or in an internal monologue reveal another piece of the mystery behind Sancher's life and death.  Like pieces of an elaborate puzzle, their memories interlock to create a rich and intriguing portrait of a man and a community. 

In the lush and vivid prose for which she has become famous, Conde has constructed a Guadeloupean wake for Francis Sancher.  Retaining the full color and vibrance of Conde's homeland, Crossing the Mangrove pays homage to Guadeloupe in both subject and structure.

Oma arvioni: Maryse Condé voitti lokakuussa 2018 varjo-Nobeliksi kutsutun kirjallisuuspalkinnon. Tämän tiedon innoittamana päätin tutustua hänen tuotantoonsa ainakin yhden kirjan verran. Crossing the Mangrove houkutteli lukemaan värikkäällä kannellaan. Ja karibialaisen värikkääksi osoittautui lopulta itse tarinakin, tämän mukavan moninäkökulmainen mysteeri. Enpä edes muista tarkkaan, milloin olen lukenut viimeksi englanniksi jotakin muuta kuin tieteellistä tekstiä. Mukavaa vaihtelua tämäkin, vaikka mieluiten vapaa-ajalla luenkin suomenkielistä kirjallisuutta.